
フランス語で「réconfort」は、「慰め」、「安らぎ」、「励まし」という意味です。
そして、「le」が頭につくと「その慰め」、「その励まし」という意味になります。
いつもがんばっている「あなた」へ。
がんばっている人を支えている「あなた」へ。
わたしから、”その安らぎ”のひとときをお届けしたい。
ささやかですが、”ちょっとしたご褒美のひととき”をお楽しみください。

フランス語で「réconfort」は、「慰め」、「安らぎ」、「励まし」という意味です。
そして、「le」が頭につくと「その慰め」、「その励まし」という意味になります。
いつもがんばっている「あなた」へ。
がんばっている人を支えている「あなた」へ。
わたしから、”その安らぎ”のひとときをお届けしたい。
ささやかですが、”ちょっとしたご褒美のひととき”をお楽しみください。